SV | En zijn ziel nadert ten verderve, en zijn leven tot de dingen, die doden. |
WLC | וַתִּקְרַ֣ב לַשַּׁ֣חַת נַפְשֹׁ֑ו וְ֝חַיָּתֹ֗ו לַֽמְמִתִֽים׃ |
Trans. | watiqəraḇ laššaḥaṯ nafəšwō wəḥayyāṯwō laməmiṯîm: |
En zijn ziel nadert ten verderve, en zijn leven tot de dingen, die doden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En zijn ziel nadert ten verderve, en zijn leven tot de dingen, die doden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!